Cross-cultural writing for global thinkers

Sophie Massart, Brand Manager Chouffe

Sophie Massart, Brand Manager Chouffe

19.08.2016

Bei einer Übersetzung geht es natürlich um Wörter und Ideen. Wenn es sich um Wortspiele handelt, muss man den Sinn des Wortes suchen und in der Zielsprache anpassen… Dies wurde bravourös geschafft, um die Neugier unserer Kunden zu wecken und ihnen Spaß zu bereiten, wenn sie eines unserer guten Biere verkosten. Ein Bravo dem Team von CompanyWriters!