Cross-cultural writing for global thinkers



Teconex has entrusted us with its communication in the broadest sense for the past year: communication about its rebranding, press releases pertaining to its events, brochures presenting new products, translation of public tenders, etc. We have just completed writing the content of the new website and newsletters, and translating these into Dutch and English. All this requires a precise briefing process and a flexible writing style that can be easily understood by any internet user (3 target audiences: all the major Belgian distribution networks, European wholesalers and entrepreneurs), as well as dialogue and collaboration with management to ensure a constructive partnership, validation by a single project manager (management), and of course, a good relationship with the communication agency and the ability to meet tight deadlines.