Cross-cultural writing for global thinkers

Nos traducteurs contre la somnolence

31.12.2018

Quand une spin-off de l’Université de Liège cherche en urgence à être visible dans plusieurs langues pour convaincre la presse européenne de l’intérêt de son projet, l’équipe de traducteurs et de relecteurs de CompanyWriters se mobilise, adapte le communiqué en français, le relit en anglais et le traduit en néerlandais !

Phasya S.A. développe notamment des logiciels de détection de la somnolence. Elle vient de lever 967.000 euros en capital auprès de plusieurs investisseurs privés et publics, et pourra ainsi accélérer son développement commercial et développer sa gamme de produits.

 

“Merci beaucoup pour votre réactivité et vos explications sur les nuances de certains termes en anglais.”

Jérôme Wertz, CEO Phasya