Cross-cultural writing for global thinkers

  • Een zichtbaar label voor de Moulins de Statte

    01.03.2019

    Wist u dat het ‘Bayard’-brood, met zijn wit en vast kruim, zijn knapperige goudbruine korst en zijn bloem die van de Moulins de Statte komt en het label ‘Prix juste Producteur’ draagt, nu zijn 20-jarig…lees meer

  • B19 Mag #6: een kleurrijk nummer

    15.02.2019

    Het felle rood van een roodborstje. Een nummer over besluitvorming, dynamiek, muziek. En ook over liefde. Het blauw van de hemel en van zakenreizen, het groen van de ‘greens’ uit de streek, de overvloed aan…lees meer

  • Liege Airport: de voeten op de grond en het hoofd in de wolken

    01.02.2019

    CompanyWriters viert een jaar aanwezigheid in zijn kantoren op Liege Airport en blijft zijn activiteiten inzake consultancy, redactie en vertaling ontplooien in heel Europa en heel de wereld. En als reislust nu eens samenging met…lees meer

  • Onze vertalers tegen slaperigheid

    15.01.2019

    Wanneer een spin-off van de Universiteit van Luik dringend in verscheidene talen bekendheid zoekt om de Europese pers te overtuigen van het belang van zijn project, komt het vertalers en revisorenteam van CompanyWriters in actie,…lees meer

  • Euro-Toques#38: CompanyWriters schrijft en proeft

    02.01.2019

    Ze kozen voor een ander leven of een andere weg, erfden een knowhow, ontdekten nieuwe technieken. Ze worden gedreven door een gemeenschappelijke passie, namelijk de Waalse kazen verdedigen en meer bekendheid geven. Het team van…lees meer

  • Meertalige website en catalogus voor MPI 

    15.12.2018

    MPI versterkt zijn internationaal karakter door de viertalige aanpassing van zijn webcontent en de teksten van zijn splinternieuwe catalogus toe te vertrouwen aan de vertalers van CompanyWriters. De in Barchon gevestigde firma biedt een breed…lees meer